Първоначално изпратено от Selena
Разгледай мнение
Във връзка с използвано вчера минало свършено време от Вас в изречението: "Един приятел казваШЕ...", щях да поднеса съболезнованията си, но реших да не избързвам... Оказа се, че решението ми /както винаги/ е било правилно. Днес виждам, че сте направили корекция в изречението си, т.е. - приятелят Ви е "прескочил трапа" и продължава "да казва" умни неща... Някои дами сте много успешни откъм /ваксинирани/ приятели. Браво!
Дори щях да питам, ако имате някакви впечатления - дали болката при многониковите приятели е по-силна и всеобхватна, но се досетих, че подобни приятели може да изразяват мислите си и на различни езици /напр. испански/, а Вие да ни ги превеждате, за да не изпадаме в заблуда..., което не изключва възможността, и испанците да са многоникови... Важно е да са приятели, които казват, а не, които са казваЛИ... Човещина, все пак. "Нищо човешко не ни е чуждо!" - е казваЛ някакъв човек.
Както наскоро ми пожела един /приятел - на многониковите/ - перефразирам: "Успех с многото /приятелски/ никове!"

Нищо лошо не казвам. Денят започна добре в ранни зори...
Коментар