IMG Investor Dnes Bloombergtv Bulgaria On Air Gol Tialoto Az-jenata Puls Teenproblem Automedia Imoti.net Rabota Az-deteto Start.bg Posoka Boec Megavselena.bg Chernomore
Контролен панел | Съобщения | Потребители | Търси
  • If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Съобщение

Collapse
No announcement yet.

Пише се акции, а не акций!

Collapse
X
  • Филтър
  • Време
  • Покажи
Clear All
new posts

  • Първоначално изпратено от melon Разгледай мнение
    По-важно е числото пред евро/евра/еври/еврони...
    Да, така е:
    Най-важното качество на "пари" е тяйното количество.

    Коментар


    • По-важно е числото пред евро/евра/еври/еврони...

      Коментар


      • Първоначално изпратено от mitko2848 Разгледай мнение

        Не съм се замислял над въпроса но защо при име на нашата валута лев не казваме две лев вместо 2 лева, а при валута евро казваме две евро вместо две евра? При долара също казваме два долара, а не две долар
        "Лев", както и "долар", са в мъжки род. Оттам и "..."(много) левОВЕ/доларИ и "Цената е В левОВЕ/ доларИ. Обаче, "Евро" е среден род. Мн.ч.при среден род, се формира както при женски. Същото се отнася за бройните числителни (едно, две, три, много, няколко). Още нещо, "еврО" завършва на гласна и не се изменя (при руснаците му казват "скланя". И няма (за мн.ч.) промяна в крайната гласна , т.е. "О" НЕ СТАВА "А" Затова е така. (Много ЕВРО, А НЕ "ЕВРА")

        Коментар


        • Първоначално изпратено от Pyramid Разгледай мнение

          "Две евро". Другото са глупости.
          Не съм се замислял над въпроса но защо при име на нашата валута лев не казваме две лев вместо 2 лева, а при валута евро казваме две евро вместо две евра? При долара също казваме два долара, а не две долар

          Коментар


          • Акций римски император ли е???

            Коментар


            • Първоначално изпратено от stoinokunev Разгледай мнение
              Ами що народ пише "комисионна", с две н-та...
              Щото става дума за "сума", "такса" и неговото вида. Иначе бибтрябвало да е за "сбор" и става "комисиоНЕН".

              Коментар


              • Нямам обяснение за това бъркане на и и й. Толкова е лесно...

                Коментар


                • Първоначално изпратено от Кисимов Разгледай мнение
                  На български е евра, както на руски е акций : https://www.forumnauka.bg/topic/1092...и-5-евра/
                  ако ползваш евро в мн. число, показваш познаване на френския език (там крайният S, бележещ употребата на думата в множествено число, не се произнася, подразбира се), а ако употребиш евра, показваш познаване на българския език.
                  Не, не е.

                  Коментар


                  • На български е евра, както на руски е акций : https://www.forumnauka.bg/topic/1092...и-5-евра/
                    ако ползваш евро в мн. число, показваш познаване на френския език (там крайният S, бележещ употребата на думата в множествено число, не се произнася, подразбира се), а ако употребиш евра, показваш познаване на българския език. На руски според падежа варира акции или акций: зависи дали е притежателно местоимение или съществително https://s-group.io/ru/media-center/stocks-what-they-are
                    Който употребява евро ще трябва да членува евротата вместо еврата и ще му се сгъне езика.
                    "дърво" - "дървета" , "дърва" (дървен материал) и дори поетичното "дървеса"
                    Следвайки специфичните правила за образуване на мн.число в българския език, множествената форма се образува- "рак"- "раци", "мерак" - "мераци", "шубрак" "шубраци" Следователно не е грешно влак - влаци и танк - танци ? Дори да е грешно, поне е благозвучно, макар и двузначно.
                    Last edited by Кисимов; 16.04.2025, 17:20.

                    Коментар


                    • Първоначално изпратено от Дядо Кольо Разгледай мнение

                      Обещах да бутна тая тема напред, може пък да е полезна на някой инвеститор (или някой инвеститори, де да знам...)

                      И какво интересно съвпадение: последната реплика от 2014 сякаш е от днешните новини.

                      Та въпросът, който става все по-актуален: как се пише/казва - две евро или две евра?

                      Тук отговарят, но кой ли ги чете...
                      "Две евро". Другото са глупости.

                      Коментар


                      • Първоначално изпратено от tea_cup Разгледай мнение
                        Защо така, не ти ли е готино да пуснеш телевизора и да чуеш:
                        "И сега въпрос от студиото към колегата, който е на място. Петър, е ли възможно незаконните ромски постройки еди-какво си..."
                        Обещах да бутна тая тема напред, може пък да е полезна на някой инвеститор (или някой инвеститори, де да знам...)

                        И какво интересно съвпадение: последната реплика от 2014 сякаш е от днешните новини.

                        Та въпросът, който става все по-актуален: как се пише/казва - две евро или две евра?

                        Тук отговарят, но кой ли ги чете...
                        Last edited by Дядо Кольо; 15.04.2025, 22:28.

                        Коментар


                        • Първоначално изпратено от tea_cup Разгледай мнение
                          Защо така, не ти ли е готино да пуснеш телевизора и да чуеш:
                          "И сега въпрос от студиото към колегата, който е на място. Петър, е ли възможно незаконните ромски постройки еди-какво си..."
                          Втриса ме.

                          Коментар


                          • Защо така, не ти ли е готино да пуснеш телевизора и да чуеш:
                            "И сега въпрос от студиото към колегата, който е на място. Петър, е ли възможно незаконните ромски постройки еди-какво си..."

                            Коментар


                            • Първоначално изпратено от tea_cup Разгледай мнение
                              Така е, това е влиянието на алглийския. Както и занемаряването на звателната форма на личните имена и други дребни неща, които обаче се набиват на очи.
                              "Набивали" се. Мен ми ги вадят, егати тъпнята ингилизка.

                              Коментар


                              • Първоначално изпратено от Pyramid Разгледай мнение
                                Ако Вие изчаквате нечий ред, и той е Ваш, се казва "Изчакайте СВОЯ ред" Тъпият английски език може и да не прави разлика но, българският прави.
                                ...
                                Така е, това е влиянието на алглийския. Както и занемаряването на звателната форма на личните имена и други дребни неща, които обаче се набиват на очи.

                                Коментар

                                Working...
                                X